Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелительница Тьмы [СИ] - Анастасия Ковальчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 124

Мужчина принялся заверять, что он могила, хотя глазки заблестели в предвкушении. Я не выдержала и с силой пнула наглого вора под столом.

— Уй! Варр, быстрей неси еду, а то она…

— И что тут такое? — раздался чей-то голос.

Он говорил тихо, с еле слышным шипением, однако перекрывал все крики. Посетители замерли. Я повернулась и с интересом уставилась на четвертку мужчин, застывших у входа.

— Истребители, — одними губами сказал трактирщик, его лицо на мгновение перекосило от ужаса, а потом растянулось в фальшиво-приветливой улыбке. — Друзья, прошу-прошу, присаживайтесь.

Мужчины медленно двинулись в его сторону, все перед ними расступались. Мне не понравились глаза этих мужчин, они были прозрачными, будто их обладатели были слепыми.

— И как давно они тут? — тихо спросил Рион.

— Этот третий раз, — сглотнул трактирщик. — И они никогда не платят.

— Вот сволочи, — незамедлительно сказал Кир, вертя в руках какую-то блестяшку.

Я присмотрелась получше, судорожно похлопала себя по карманам и возмущенно воскликнула:

— Ах ты козел! Верни кулон! А не то хуже будет!

— Это небольшая плата за то, что я не дал тебе задохнуться, — ухмыльнулся вор.

— Верни, — зарычал волк.

— Мы хотим за этот стол, — чуть шипяще раздалось сбоку.

— Но господа, тут трапезничает Леди со своей свитой, — забормотал трактирщик. — С ней не стоит ссориться. Говорят, что ей заказали всю семью правителя.

— Этой малявке? — прошипел второй голос. — Да даже нам не поступал такой заказ!

— Отдай, гад! — трясла я Кира, перегнувшись через стол.

— Да на! — в мгновение ока амулет оказался на моей шее.

Я успокоилась и вполне мирно спросила у мужчин:

— Вам чего, дяди?

— Шли бы вы отсюда, — досадливо прорычал волк, нехорошо косясь на Кира.

— Суп неси! — гаркнул тот на трактирщика.

— Ты нам угрожаешь? — склонился над волком, сидящим рядом со мной, истребитель.

— Не трогай мою собачку! — возмутилась я и потрепала Марка по холке, тот попытался меня цапнуть, за что получил по носу.

— То есть вы не уступаете нам стол? — прошипел один из истребителей, по-видимому самый главный, почему-то глядя на меня.

— Уступаем только беременным женщинам, инвалидам и пожилым людям, — отрезала я, зевнув. — А вы далеко не первые, вторые и третьи, так что аривидерчи.

— Как она нас назвала? — встрепенулся второй истребитель.

— Это итальянский, — постучала пальцем по лбу я. — Ну, или испанский, точно не помню.

— Ваш заказ, — к нам подскочил трактирщик с большим подносом и быстро уставил стол тарелками.

Передо мной оказалась тарелка с ароматным луковым супом, а перед Марком тарелка котлет.

— И никаких вилок, ложек и ножей, — счастливо облизнулся волк. — Никакого этикета, да здравствует волчья жизнь!

— Вы еще долго нам глаза мозолить будете? — вежливо спросил Кир, обращаясь к застывшей четверке.

— Потом с ними разберемся, — прошипел их главарь, и они двинулись к соседнему столу, который мгновенно освободила группа злобных на вид орков.

— А кто эти истребители? И кого они истребляют? — поинтересовалась я. — Надеюсь не вампиров?

— Неудачная шутка, — буркнул Кир, не отрывая глаз от кулона на моей шее.

— Сам дурак, — отозвалась я, с сожалением глядя на полупустую тарелку супа, из-за этого дурацкого корсета больше не влезало! Хм… вот если бы его снять… только где? — А тут есть дамская комната?

Вор с наемником переглянулись и оглушительно захохотали.

— Я что-то смешное сказала? — разозлилась я.

— Ты бы еще эльфийского чая попросила, — захихикал Кир.

— И попрошу! — заявила я. — Эй, официант, или как вас там… Чая мне! И пирожных! Только вкусных и свежих, — предупредила я кланяющегося трактирщика.

— Будет-будет, Леди, все будет, — закивал он и бросился за стойку.

— Чего это он ее леди назвал? — поинтересовался волк.

Мерзкий воришка, хихикая, поведал ему о своей выходке, из-за которой меня теперь все считали чуть ли не уголовницей.

— А я ее волк-оборотень и по совместительству охранник, — оживился Марк. — Круто.

— Мальчики, — закатила глаза я. — Слушай, Рион, что ты делал в замке? И только не говори, что хотел повидаться с Элей, ни за что не поверю.

— Мне нужен был Даймон, — не стал отрицать он, внимательно глядя на истребителей и о чем-то напряженно размышляя.

— Зачем?

— Он мне так и не отдал тысячу золотых, — подал плечами наемник.

— Вот гад! — подпрыгнула я. — Два года прошло!

— А мне деньги сейчас нужны для одного дела, потому что кто-то, — выразительный взгляд на Кира, — раскрутил заказчика на две тысячи золотых авансом, а потом положил их в гномий банк на год, без права получения назад до истечения этого срока. Идиот!

— Но я же о наших денежках беспокоился, — воскликнул вор. — Знаешь, какие мне проценты гномы пообещали? Целых три процента в год!

— Ради каких-то шестидесяти золотых ты засунул в банк к жадным гномам две тысячи? — у Марка даже голос сел. — Ну дура-ак…

— Именно, — кивнул Рион. — А просить у заказчика еще… как-то непрофессионально, да и все равно не даст. Вот я и вспомнил про Даймона. Но, как видишь, и там облом.

— Но я же предлагал тебе заработать! — обиженно воскликнул Кир. — Было столько возможностей! Вот взять, к примеру, тех двух дамочек, они всего лишь хотели, чтобы ты…

Вампир цыкнул на него и глянул на меня.

— Расскажу Эле, — мигом сказала я.

— …и если бы ты их отвлек, то у нас были бы их недешевые брюлики! — яростно закончил свой страстный монолог вор.

— Кстати, кто платит? — очнулась я.

Все почему-то уставились на флегматично жующего волка, тот подавился.

— Где вы у меня карманы видите? — выпучил глаза он.

Теперь все перевели взгляды на меня, и я послушно вывернула многочисленные карманы джинсов. Нашла жвачку со вкусом арбуза, палочку от чупа-чупса, шесть пробитых талончиков, салфетку от хот-дога, чек из «Макдональдса», шпаргалку по химии и пять тысяч белорусских рублей одной купюрой.

— Н-да, не густо, — крякнула я. — На эту пятерке в макдаке можно купить только кофе.

— Это деньги?! — безумно удивился Кир и сцапал фиолетовую купюру. — Да ее даже красть неинтересно!

— Только попробуй, — предупредила я и отобрала банкноту.

— Не дрожи ты, — послышался шипящий голос и раздался удар плети.

Я резко обернулась и замерла. Посреди широкого зала трактира стоял бледный трясущийся мальчишка, на его голове лежало яблоко. Недалеко стоял один из истребителей с длинной темно-зеленой плетью, которая, казалось, извивалась и издавала еле слышное шипение. За столом сидели остальные мужчины, один из которых лениво стегал своей плетью тех, кто пытался подойти к выходу.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелительница Тьмы [СИ] - Анастасия Ковальчук бесплатно.
Похожие на Повелительница Тьмы [СИ] - Анастасия Ковальчук книги

Оставить комментарий